"Cuentos cortos" del escritor Turco Refik Algan
premio Sait Faik.
Traducción de Gastón Fontaine.
COLECCIÓN DE TRADUCCIONES: "EL PLACER DE LOS DEMÁS"
|
 |
Sait Faik Abasiyanik (1906-1954) fue uno de los más grandes escritores de la literatura moderna turca. Ocupó un lugar único en el cuento corto. Escribió acerca de la gente común, la gente de la calle, los pescadores y las minorías.
Su género puede ser definido como “cuento suceso” o la narración de una situación. El año 1953 fue elegido miembro de honor de la Organización Mark Twain.
Después de su muerte, ocurrida en 1954, su madre fundó este premio para ser otorgado al mejor libro de cuentos cortos del año y donó todos sus activos a la Fundación Darüssafaka, la que tiene a su cargo la educación de estudiantes cuyos padres o madres han fallecido.
Si bien hubo algunos años en que el premio no fue entregado a nadie, desde entonces ha sido otorgado regularmente hasta nuestros días. Durante años y años ha ocupado la más arraigada, respetada y asentada posición entre todos los galardones.
El año 2006, en el centenario del nacimiento de Sait Faik, el jurado compuesto por Dogan Hizlan (crítico literario y periodista), Füsun Akatli (profesora asociada), Nursel Duruel (escritor y crítico literario), Hilmi Yavuz (poeta, crítico y escritor), Jale Parla (prof. de literatura), Sara Sayin (profesora de literatura germana) y Khayan Özel (representante de la Fundación Darüssafaka) otorgó el 42º galardón a Refik Algan. El trabajo de Algan consistió de cuentos muy cortos o de cuentos cortos, cada uno dotado de la profundidad de una novela.
Refik Algan nació en Ankara, Turquía en el año 1952. Después de completar sus estudios primarios en Ankara y Estambul, se graduó en el Colegio Kadikoy Maarif y posteriormente como médico en la Facultad de Medicina de la Universidad de Cerrahpasha, en Estambul, Turquía.
Entre los años 1978 y 1980 sus textos literarios breves, escritos e historias fueron publicados en revistas especializadas de literatura tales como Yazi y Olushum en Ankara. De ahí en adelante hizo traducciones del inglés al turco y del turco al inglés. Al mismo tiempo trabajó como consultor médico y mostró un intenso interés en el misticismo general, el ajedrez, las acuarelas y la tradicional Ud (instrumento de cuerdas, típico de la música turca).
Luego de un largo recreo en materia de literatura, durante el cual tradujo la poesía de Yunus Emre, quien es el más importante místico de Anatolia, en el año 2003 regresó a la literatura con sus escritos que fueron publicados principalmente en dos revistas literarias denominadas Geceyazisi y Kitap-lik, en Estambul.
Refik Algan, quien se dedicó tiempo completo a la literatura en los años recientes, está casado y tiene dos hijos: una niña y un niño.
Sus traducciones del turco al inglés han sido The Drop That Became The Ocean y Awakened Dreams. Ambos libros fueron publicados en los EE. UU. por Threshold Books.
Sus últimas publicaciones son Cuentos cortos cortos y La torre del reloj, en Editorial Cuarto Propio (primera entrega de su obra en lengua española), y El impávido dormido, en proceso de traducción para ser publicada a comienzos del 2010 por la misma casa editora.
Por otro lado, la traducción de la obra de Ahmet Hilmi Awakened Dreams, también realizada por Gastón Fontaine P., está en carpeta para integrarse al fondo de Editorial Cuarto Propio.
La serie numerada “El placer de los demás” es una muestra de literatura extranjera traducida al español. Tras años apostando por la traducción local, Editorial Cuarto Propio dedica una nueva colección al acercamiento de la literatura y el pensamiento de habla no hispana.
El primer título rescata una voz desconocida en Latinoamérica, la de Refik Algan. Cuentos cortos cortos y La torre del reloj es un libro que no ha tenido circulación entre nuestros lectores y nunca antes había sido traducido al español. Esta obra fue publicada originalmente en lengua turca en el año 2006. Aquí ofrecemos la traducción realizada y revisada por Gastón Fontaine en base a la versión inglesa que el mismo Algan tradujo desde el turco.
|
|